-
1 айта
айта: айта-буйта дегиче или айт-буйт дегиче вмиг, в мгновение ока;айта-буйта дегиче, ачып көздү жумгуча (стереотипное выражение в фольклоре) не успели оглянуться, в мгновение ока. -
2 шурк
изобр.1) мгновенно, быстро; вмиг; в мгновение ока;шурк восьтны — быстро открыть; шурк пырис керкаӧ — вмиг вошёл в избушурк бергӧдчыны — быстро повернуться;
2) поспешно, второпях; на скорую руку ( чаще небрежно); с шумом, шумно; -
3 momento
m.1.1) (attimo) момент, (minuto) минута (f.), (secondo) секунда (f.); (istante) мгновение (мгновенье) (n.), мигattenda un momento, per favore! — подождите минутку, пожалуйста!
di un momento — минутный (agg.)
un momento! — минуточку! (одну минутку!, одну секундочку!)
un momento, che cosa ha detto? — простите, что вы сказали?
un momento, guardo se il dottore può riceverla — подождите, я выясню, может ли доктор вас принять!
un momento di pazienza, grazie! — потерпите минутку, пожалуйста!
"Il bigliettaio disse all'autista ‘un momento’ e aprì lo sportello mentre l'autobus ancora si muoveva" (L. Sciascia) — "Кондуктор сказал водителю, чтобы он остановил автобус, и ещё на ходу открыл дверь" (Л. Шаша)
2) (periodo) период, время (n.), момент"Se avete il cervello, il momento di adoperarlo è adesso", ha suggerito Tony Blair — "Если у вас есть мозги, то сейчас самое время ими пошевелить", посоветовал Тони Блэр
"Mi sentivo come un uomo che ha contratto un grosso debito e che, arrivato il momento di pagare, deve confessare: ‘non posso pagare’" (G. Guareschi) — "Я чувствовал себя как должник, которому подоспело время расплачиваться, а он должен признаться: ‘мне платить нечем’" (Дж. Гуарески)
2.•◆
il cliente da lei chiamato non è al momento raggiungibile — абонент в данное время отсутствуетa momenti è allegro, a momenti è cupo — он то весел, то мрачен; b) (tra poco) с минуты на минуту (скоро, сию минуту)
ogni momento — беспрерывно (всё время, беспрестанно)
dal momento che... — поскольку (раз, коль скоро)
dal momento che siamo tutti qui, possiamo cominciare — раз все в сборе, можно начинать
-
4 Kehrum
-
5 boccone
I m1) кусок, глотокmangiare in un boccone, fare tutt'un boccone — проглотить, мигом съестьpigliare / mangiare un boccone — поесть, перехватить кое-чтоandiamo a mangiare un boccone insieme? — пойдём, перекусим вместе?col boccone in gola — сразу же после едыlavorare per un boccone di pane — работать ради куска хлебаdare il boccone — дать взяткуprendere qd al boccone — подкупить кого-либо•Syn:••boccone da prete — жирный кусокboccone della creanza / dei contadini — стыдливый кусочекmangiarsi qd in un boccone — слопать / сожрать кого-либо прост.non è boccone per i suoi denti — этот кусочек ему не по зубамII avvсм. bocconi -
6 battere
1. v.t.1) бить, ударять, колотить, стучать2) (sconfiggere) победить, одержать верх над + strum., разгромитьbatte tutti in furbizia — что до изворотливости, то он всех заткнёт за пояс (он даст всем сто очков вперёд)
3) (sport.)2. v.i.1)batte sempre sullo stesso tasto — он настаивает на своём (он твердит одно и то же; он бьёт в одну точку)
2)3. battersi v.t. e i.1)2)4.•◆
battere a macchina — печатать на машинкеin un batter d'occhio — вмиг (во мгновение ока, мгновенно)
battere le mani — хлопать в ладоши (аплодировать, lett. рукоплескать)
forza, non battere la fiacca! — давай, не ленись! (хватит валять дурака!, довольно волынить!)
bevve il bicchiere di grappa senza battere ciglio — он выпил стакан граппы, не моргнув глазом
battere qd. alle elezioni — забаллотировать на выборах
batti e ribatti — мало-помалу (постепенно, в конце концов)
battere il tempo — отбивать такт (рукой, ногой)
battere in ritirata (battersela) — пуститься наутёк (ретироваться, смыться, дать тягу)
in matematica non lo batte nessuno — в математике он силён (gerg. он по математике сечёт)
5.•lingua batte dove dente duole — a) где тонко там и рвётся; b) у кого что болит, тот о том и говорит
-
7 szempillantás
• мгновение миг• миг мгновение* * *формы: szempillantása, szempillantások, szempillantástмиг м, мгнове́ние с* * *миг, мгновение, минута;megcsinálja egy \szempillantás alatt — он духом это сделает; abban a \szempillantásban — тотчас же; в ту же минуту; в тот же миг; szól. сказано — сделаноegy \szempillantás alatt — мигом; в один миг; вмиг; мгновенно; в один момент; в два счёта; rég., költ. в мгновение ока; nép. духом;
-
8 Nu
-
9 im Handumdrehen
предл.1) общ. в два счёта, в мгновение ока, в один миг, вмиг, как по мановению руки, мигом, разом2) разг. в одно мгновение, в один момент, как будто по мановению волшебной палочки, как как по мановению волшебной палочки, как по волшебству, как точно по мановению волшебной палочки, мгновенно, моментально, словно будто по мановению волшебной палочки, словно как по мановению волшебной палочки, словно по волшебству, словно точно по мановению волшебной палочки -
10 vienā acumirklī
сущ.общ. в мгновение ока, в одно мгновение, вмиг, мгновенно, в один миг (момент) -
11 en un abrir y cerrar de ojos
Испанско-русский универсальный словарь > en un abrir y cerrar de ojos
-
12 Umsehen
n:im Úmsehen — в одно мгновение, в мгновение ока, вмиг, мигом, моментально, тут же
-
13 -Q92
в один миг, в одно мгновение, очень быстро, в два счета:— Prima aveva avuto a pensionante un ragioniere che però ella scopri portare in casa le donzelle. Gli diede lo sfratto in quattro e quattr'otto. (D. Paolella, «Le notti del cinema»)
— Раньше у нее жил бухгалтер, но она обнаружила, что он приводил в пансион девиц, и в два счета выставила его за дверь.Molti problemi che apparivano insoluti a principe vernano risolti in quattro e quattr'otto da don Calogero. (G. Tornasi di Lampedusa, «Il Gattopardo»)
Многие вопросы, казавшиеся князю неразрешимыми, дон Калоджеро решал в мгновение ока.— Non ho mai avuto bisogno di riconoscere a sotterfugi. Se qualcuno mi piace, gliene dico chiaro e tondo. Se qualcuno non mi piace, lo capisce in quattro e qi: alt rotto. (F. Giovannino «La babelle»)
— Я никогда не прибегала к уловкам. Если кто-то мне нравился, я говорила ему об этом прямо и откровенно. Если нет — он это сразу же понимал....Ma io... non so come fare perché l'esercito non ho eh! me lo comandi. Un buon generale, in quattro e quattr'otto, dove me lo trovo?. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
— Не знаю, что и делать,...потому что некому у меня командовать армией. Где же с ходу найдешь толкового генерала?...tutti... cavalieri partirono anche loro all'assalto,...s'azzuffarono col nemico e lo sterminarono in quattro e tre sette. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
...все... рыцари тоже ринулись в атаку.., схватились с врагом и вмиг уничтожили его -
14 Umsehen
-
15 decirse
••decirse de sí — утверждать что-либоdecirse por decirse — говорить зря, болтать попустуal menos que se dice, en menos que lo digo — в мгновение ока, вмигandar en dimes y diretes con uno — пикироватьсяdar que decirse — дать повод к сплетням¡di!, ¡diga! — слушаю тебя (вас), что тебе (вам) угодно? (в ответ на обращение)dicho sea entre nosotros — между нами говоряeso se dice pronto — легко сказать¡digo!, ¡no me diga! — что вы говорите!¿lo he de decirse cantado o rezado? разг. — как же ещё вам это втолковать?¡no me digas!, ¡tú, qué tal dijiste! разг. — да что ты говоришь!no decirse ni malo ni bueno — промолчать, обойти молчаниемpropiamente dicho — собственно говоряque digamos (усилительный оборот при отрицании) — нисколько не...del dicho al hecho va un gran trecho посл. — от слов до дела далекоlo que todos dicen, o es, o quiere ser посл. ≈≈ нет дыма без огняquien dice lo que no debe, oye lo que no quiere посл. ≈≈ каков голосок, таков и отголосок; как аукнется, так и откликнется -
16 in no time
1) Общая лексика: в два счета, в мгновение ока, в один момент, вмиг, мигом, необыкновенно быстро, очень быстро, в кратчайшие сроки2) Математика: мгновенно3) Сленг: быстро -
17 im Kehrum
предл.общ. в мгновение ока, вмиг -
18 im Umsehen
предл.общ. в мгновение ока, вмиг, мигом -
19 mit affenartiger Geschwindigkeit
1. нареч.1) разг. (одним) мигом2) фам. вмиг2. предл.1) разг. с быстротой молнии, с обезьяньей ловкостью, с поразительным проворством2) фам. в мгновение ока, мигомУниверсальный немецко-русский словарь > mit affenartiger Geschwindigkeit
-
20 null
-en (-et), -er1) ноль2) ничто, пустое место (о человеке)null og niks — разг. никудышный, бессодержательный
i null komma niks tid — в мгновение ока, вмиг
- 1
- 2
См. также в других словарях:
в мгновение ока — одним пыхом, раз раз, не теряя времени даром, за короткое время, оглянуться не успеешь, без лишних слов, за короткий срок, не тратя времени даром, ахнуть не успеешь, живой рукой, моменталом, не тратя времени, раз два и готово, вмиг, молниеносно,… … Словарь синонимов
вмиг — См … Словарь синонимов
МГНОВЕНИЕ — МГНОВЕНИЕ, мгновения, ср. (книжн.). Кратчайший промежуток времени, миг, момент. «Я помню чудное мгновенье: передо мной явилась ты.» Пушкин. «Хохот не умолкал ни на мгновенье.» А.Тургенев. «В жизни есть мгновения, их трудно передать.» Тютчев. В… … Толковый словарь Ушакова
в мгновение ока — Моментально, вмиг, очень быстро … Словарь многих выражений
мгновение — • мгновение и мгновенье сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? мгновения, чему? мгновению, (вижу) что? мгновение, чем? мгновением, о чём? о мгновении; мн. что? мгновения, (нет) чего? мгновений, чему? мгновениям, (вижу) что? мгновения,… … Толковый словарь Дмитриева
мгновение — В мгновение ока (книжн.) вмиг, моментально [букв, в одно мигание глаза, века; здесь мгновение в первонач. иначении: мигание]. В мгновенье ока он выхватил пистолет … Фразеологический словарь русского языка
мгновение — МГНОВЕНИЕ, МГНОВЕНЬЕ, я; ср. Очень короткий промежуток времени; миг, момент. Появиться через несколько мгновений. Осветить на м. кого л. Подняться на сцену в одно м. (очень быстро, сразу же). В м. ока (очень быстро, вмиг). // чего или какое.… … Энциклопедический словарь
мгновение — мгнове/нье а) Очень короткий промежуток времени; миг, момент. Появиться через несколько мгновений. Осветить на мгнове/ние кого л. Подняться на сцену в одно мгнове/ние. (очень быстро, сразу же) В мгнове/ние ока (очень быстро, вмиг) б) отт. чего… … Словарь многих выражений
в мгновение — нареч, кол во синонимов: 17 • быстро (300) • в два счета (51) • в мгновение ока (39) • … Словарь синонимов
в одно мгновение — нареч, кол во синонимов: 42 • ахнуть не успеешь (39) • без лишних слов (65) • быстро (300) … Словарь синонимов
сразу — ▲ в течение ↑ момент сразу в один момент. в один миг. вмиг. в мгновение ока. в мгновение. в момент. в одночасье … Идеографический словарь русского языка